キャンバスの顧客セグメント•基準とそれらを特定する方法

En el mundo empresarial de nada vale ofrecer un servicio o desarrollar un producto si no existe un mercado que tenga interé;s y esté; 喜んでそれを支払います. で ビジネスモデルキャンバス el mercado está; representado bá;物理的に顧客セグメントごとに.

与えられたビジネスアイデア, lo primero que se debe hacer es identificar quié;これらは私たちの顧客です, それらの バリュープロポジションを導く理想的なプロファイルに適合する市場セグメント.

Para segmentar el mercado debemos conocer a los clientes y clasificarlos segú;n las caracterí;ビジネスに関連するもの. これは 特定の問題やニーズに対するソリューションの提供に焦点を当てることが重要, lo que hará; que podamos brindar un mayor grado de satisfacció;メリットはありません, despertando mayor interé;顧客の中の.

支持するという事実もそれほど重要ではありません formulació;n y ejecució;マーケティング戦略の数, así; ビジネスの拡張性や成長を評価するための十分な知識を得る方法.

顧客セグメントの基準

を知ることは重要です バリュープロポジションの対象となるクライアントを特定するために市場をセグメント化するための基準. La fragmentació;n del mercado se realiza en funció;n de variables de í;ndole geográ;フィコ, demográ;フィコ, psicoló;論理的または行動的.

 ;

  • Geográ;フィコ: いつ クライアント se relacionan con una ubicació;n geográ;fica especí;フィカ, ya sea un paí;s, regió;n, 都市または町. Por lo general este criterio de clasificació;n está; 国籍などの変数によって条件付けされる, el tamañ;または人口密度, 地域の文化と気候, とりわけ. Si bien las grandes compañ;í;彼らは世界市場へのサービスに専念できるようになります, la realidad es que la mayorí;複数の企業が 1 つの場所で運営されている.

 ;

  • Demográ;フィコ: La clasificació;終わっていない con base en elementos estadí;sticos de la població;n. 年齢データが参照されます, セックス, ingresos econó;サル, ocupació;作品番号, 研究レベルまたは結婚状況, así; como a cualquier otro dato que se pueda cuantificar y sea de interé;事業開発のため. 通常、このセグメントを構成するために異なる変数が組み合わされます, 例として, mujeres casadas con edad entre 30 y 40 añ;OS.

 ;

  • Psicoló;ギコ: いつ 考え方, 感知する, 顧客からの認識や行動は似ています, または少なくとも非常に似ている, それらを取り巻く環境に対応して. Entre algunas de las variables que se utilizan en la aplicació;この基準で私たちは個性を持っています, ライフスタイル, その価値, 態度と意見.

 ;

  • 行動: 顧客は misma actitud o disposició;n de á;価値提案に対するムード. 面接で判断できるものです, encuestas u otras estrategias de recolecció;n y aná;データ分析. Son variables tí;この基準のパイク、期待される利益, 使用頻度, 製品の忠誠心, 購入場所と支払い方法, とりわけ.

¿;;顧客セグメントを特定する方法?

Cada uno de los renglones señ;alados en la secció;n anterior constituye una dimensió;n ú;パラへ ターゲットとする顧客セグメントを特定する. 理想的には, 市場で私たちのニッチを見つけるために, 私たちはクライアントのグループに興味を持っています relacionados geográ;永久に 彼らが準拠していること 同等 condiciones demográ;あなたはここにいます, 彼らは持っています 決定 perfil psicoló;ギコ とマニフェスト 好ましい行動 私たちの価値提案に向けて.

En cada dimensió;私たちはすべきではありません 考慮すべき変数を決定する, ビジネスに関連するもの; podemos escoger só;それ, いくつかの, または何もありません. Despué;s, 選択した変数を取得したら、それらに値を与えることに進む必要があります. 例えば, 関連する要素として性別と年齢を選択した場合, セグメントを指定するには、次のようなものを指定する必要があります: sexo masculino con edad entre 15 y 30 añ;OS.

Ya con esto tendremos suficiente informació;n が収集されれば、顧客セグメントを特定し、正確に完了する準備が整います。 キャンバスモデル これらの質問に答える:

 ;

  • ¿;Para quié;私たちは価値を創造しているわけではありません?

Aquí; debemos responder con aquellas variables que hemos seleccionado y que pensamos son las má;重要です, それぞれに割り当てられた値.

 ;

  • ¿;Quié;nes son nuestros clientes má;重要です?

それらは、すでに定義された変数を使用して作成したプロファイルに適合し、ビジネスに最高の収益性をもたらすクライアントです。.

 ;

熟考するための質問

Una vez que hemos identificado el segmento de clientes es conveniente reflexionar sobre las pró;次の質問 para saber si podemos segmentar aú;n má;それは市場です:

 ;

  • Cuando los clientes en el segmento poseen caracterí;よくあるスティック, しかし さまざまな問題やニーズがあります.

 ;

  • セグメントの顧客に価値提案をもたらすことによって 異なるチャネルを使用する必要があります.

 ;

  • いつ 私たちはさまざまな方法で関係しています 同じセグメントの顧客と.

 ;

  • 顧客からのお金があれば、私たちはそれを手に入れるつもりです さまざまな収入源.

CANVASコンテンツ